Kastélypark (megjelölve!) |
Devecser
Csodás kastélykönyvtár
Város a Bakony
nyugati szélén, a Torna-patak mellett.Megközelíthető a 8-as számú fő közlekedési úton, vagy a Székesfehérvár–Veszprém–Szombathely-vasútvonalon.
A mindig is forgalmas utak
mentén fekvő szép kisváros képét a mai napig a gótikus és reneszánsz
hangulatú VÁRKASTÉLY határozza meg, amely a 15. században, a
Csoron (Choron) család birtokán már állt.
Középkori emlékként látható a
kőkereszt, a felvonóhíd kapunyílása, s ugyancsak megtekinthetők a külső falak
támpillérei.
Kőkereszt |
Az épület területének nagy
részén ma az egyedülálló szépségű kastélykönyvtár található, az előtérben a
költő, Nagy László bronz mellszobrával, a termekben reneszánsz emlékekkel.
A kastélyban hangversenyeket
adnak, a kastély udvarán májusban rendezik meg a devecseri ünnepi heteket.
Devecseri vár (Esterházy kastély) |
A város mai területén öt
középkori falu volt: Devecser, Kisdevecser, Szék, Meggyes és Patony.
Devecser régi magyar személynév volt, de tulajdonosa ismeretlen. Később birtokosai már a faluról nevezték el magukat
Devecser régi magyar személynév volt, de tulajdonosa ismeretlen. Később birtokosai már a faluról nevezték el magukat
1882. szeptember
5-étől 1884.
január 20-áig
itt volt segédtanító Gárdonyi Géza. Ez idő tájt jelentek meg első
írásai a különböző dunántúli lapokban.
Látnivalók
Devecseri vár más néven Esterházy-kastély
Devecseri vár más néven Esterházy-kastély
Máltai kert, Makovecz Park |
Makovecz Imre által tervezett Újjászületés Ökumenikus Kápolna.
A kápolnabejárattal szembeni falon Kun Éva képzőművész táblaképe látható
Magyar lakótelep: A vörösiszap katasztrófát követő újjáépítés során 2010. októbere és 2011. júliusa között Kós Károly Egyesülés keretében Turi Attila és Zsigmond László építészek tervei alapján épült. A lakótelephez orvosi rendelő és Máltai kert, sport és játszótér is kapcsolódik.
Szentkút |
Szentkút, más néven Kolontári Szentkút, amely Devecser
területén található. Egy 1805-ös feljegyzés szerint már az 1700-as
években is rendszeresen jártak ide zarándokok, és hittek a kút
vizének gyógyerejében
Magyar lakótelep |